Японская народная мудрость
-
- Причину и пластырь можно приклеить где угодно
- Пировать приходят чужие, горевать — свои
- Лишняя вещь - лишняя забота
- Когда легко на сердце - и походка легка
- Без обыкновенных людей не бывает великих
- Благодарность помни так же долго, как и обиду
- Не было случая, чтобы голый что-нибудь потерял
- Где права сила, там бессильно право
- Победа достаётся тому, кто вытерпит на полчаса больше, чем его противник
- Нечестно нажитое впрок не идет
- Спросить - стыдно на минуту, а не знать - стыд на всю жизнь
- Прямой человек, что прямой бамбук, встречается редко
- Мало быть мужем и женой, надо еще стать друзьями и любовниками, чтобы потом не искать их на стороне
- Пришла беда - полагайся на себя
- Муж с женой должны быть подобны руке и глазам: когда руке больно - глаза плачут, а когда глаза плачут - руки вытирают слезы
- Бывает, что лист тонет, а камень плывет
- Легче найти десять тысяч солдат, чем одного генерала
- Любая женщина кажется красивой в темноте, издалека или под бумажным зонтиком
- Даже путь в тысячу ри начинается с одного шага
- Сделай всё тчо можешь, а в остальном положись на судьбу
- Подумав - решайся, а решившись - не думай
- В пути нужен попутчик, в жизни - друг
- Нет врага опаснее дурака
- Не задерживай уходящего, не прогоняй пришедшего
- Море потому велико, что и мелкими речками не брезгует
- Почитаемый храм узнаешь по воротам
- Горе, как рваное платье, надо оставлять дома
- Никто не спотыкается, лежа в постели
- Не бойся немного согнуться, прямее выпрямишься
- Семь раз упади, восемь раз поднимись
- Солнце не знает правых Солнце не знает неправых Солнце светит без цели кого-то согреть Нашедший себя подобен солнцу
- Семь раз проверь, прежде чем усомниться в человеке
- В дом, где смеются, приходит счастье
- В улыбающееся лицо стрелу не пускают
- У кого веселый нрав, тот и сквозь железо пройдет
- Хорош ли лук - зависит от натягивающей его руки
- Никто не спотыкается , лёжав постели
- Совершенная ваза никогда не выходила из рук плохого мастера
- Холодный чай и холодный рис терпимы, но холодный взгляд и холодное слово - невыносимы
- Если проблему можно решить, то не стоит о ней беспокоиться, если ее решить нельзя, то беспокоиться о ней бесполезно
- Дурной человек старается оправдать свою ошибку, хороший - ее исправить
- Будь учителем своего сердца – не позволяй сердцу стать твоим учителем
- Колос зреет - голову клонит; человек богатеет - голову задирает
- Быстро - это медленно, но без перерывов
- Порой один миг дороже сокровища
- Пятьдесят сегодня лучше, чем сто завтра
- Женщина захочет - сквозь скалу пройдет
- Хороший купец не выкладывает весь товар сразу
- С тем, кто молчит, держи ухо востро
- Одна собака залает впустую - остальные подхватят всерьез
Источник: https://ofigenno.com
Вернуться в рукбрику "Цитатник"
Японская народная мудрость